-
1 Chinese walls
Chinese walls BANK, STOCK Informationsblockade f, chinesische Mauer f, strikte Informationsbarriere f, innere Abschottung f, Auskunftssperre f (information barrier, sometimes notional, between Research/Investment Analysis and Investment Banking to prevent the exchange of confidential information, so as to avoid the illegal use of inside information); Vertraulichkeitsbereich m, Vertraulichkeitsbereiche mpl (between Research and Investment Banking, an attempt to avoid a conflict of interests) • erect Chinese walls BANK, FIN Vertraulichkeitsbereiche einrichten (an information barrier, sometimes notional, between Research/Investment Analysis and Investment Banking, an attempt to avoid a conflict of interests, Versuch der Eindämmung konfligierender Interessen zwischen den Abteilungen Analyse/Research und dem ‚verkaufs- und beratungsorientierten’ Investment Banking); (ein Unternehmen) auf die Kontrollliste setzen (synonymous: put a company on the watch list –Kontrollliste– to avoid conflicts of interest; cf watch list)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Chinese walls
-
2 Chinese walls
-
3 Chinese Walls
принцип "китайских стен": жесткое разделение функций инвестиционного банка в сфере корпоративных финансов и торговли ценными бумагами во избежание злоупотреблений в связи с использованием внутренней информации (напр., банк как финансовый советник какой-либо компании может знать информацию, которая может дать необоснованное преимущество трейдеру или брокеру того же банка); для этого часто используются жесткие правила разделения функций, создаются изолированные подразделения или специализированные дочерние компании, причем головной банк часто не может быть клиентом последних; в США данный вопрос регулируется правилом 10b-5 Комиссии по ценным бумагам и биржам; = firewalls. -
4 Chinese walls
-
5 Chinese walls
= murs imaginaires qui symbolisent la confidentialité indispensable dans certains milieux financiers et séparent des services qui, par ailleurs, travaillent côte à côte -
6 erect Chinese walls
erect v Chinese walls BANK, MGT Vertraulichkeitsbereiche einrichten (between Research/Investment Analysis and Investment Banking, an attempt to avoid a clash of interests, Versuch der Eindämmung konfligierender Interessen zwischen den Abteilungen Analyse/Research und dem ‚verkaufsorientierten’ Investment Banking); (ein Unternehmen) auf die Kontrollliste setzen (put a company on the watch list –Kontrollliste– to avoid conflicts of interest; cf watch list)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > erect Chinese walls
-
7 Chinese
Chinese [‚tʃaɪ'ni:z] (pl inv)∎ the Chinese les Chinois mpl2 noun(b) (language) chinois m∎ I feel like a Chinese tonight j'ai envie de manger chinois ce soirchinois►► Chinese boxes boîtes fpl gigognes;British Chinese burn torture f indienne;Chinese chequers (UNCOUNT) dames fpl chinoises;Chinese Chippendale Chippendale m de style chinois;Chinese lantern lanterne f vénitienne;Chinese medecine médecine f chinoise;Chinese noodles vermicelles mpl chinois;Chinese puzzle casse-tête m inv chinois;Finance Chinese walls = murs imaginaires qui symbolisent la confidentialité indispensable dans certains milieux financiers et séparent des services qui, par ailleurs, travaillent côte à côte;Zoology Chinese water deer hydropote m;Chinese water torture supplice m chinois;British Chinese whispers téléphone m arabe -
8 green baize door
-
9 firewalls
"огненные" стены: жесткое разделение различных видов банковской деятельности, средств клиента и самого банка для избежания конфликта интересов; = Chinese walls. -
10 Black List
Black List 1. BANK, FIN Sperrliste f; Kontrollliste f (list with the names of persons and firms: an instrument used by investment banks to build up an information barrier -which sometimes is notional- between Research/Investment Analysis and Investment Banking/Sales in an attempt to avoid a conflict of interests; in Compliance-Abteilungen von Investmentbanken ein Versuch der Eindämmung konfligierender Interessen zwischen den Abteilungen Analyse/Research und dem verkaufs- und beratungsorientierten Investment Banking; vgl. Chinese Walls; synonymous: watch list); 2. IMP/EXP, POL schwarze Boykottliste f (Liste der Arabischen Liga mit den Namen von Firmen, die mit Israel Handel treiben, weshalb beim Export in viele Länder des Nahen Ostens ein 'Black List Certificate', ausgestellt vom Konsulat des Importlandes im Exportland, erforderlich ist) -
11 restricted list
restricted list BANK, FIN Verbotsliste f, Sperrliste f (list of names of persons and firms; handling of interest conflicts, in Bank-Compliance-Abteilungen ein Instrument zur Handhabung von Interessenkonflikten; cf Chinese walls)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > restricted list
-
12 wall crossing
wall crossing BANK, FIN bereichsüberschreitender Informationsfluss m (zwischen Verkaufs- und Analyseabteilung der Bank; cf Chinese walls)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > wall crossing
-
13 watch list
watch list 1. FIN, STOCK Beobachtungsliste f, Liste f beobachteter Unternehmen (research, investment analysis, rating: SAP z. B. steht bei ca. 80-100 Unternehmen des Finanzsektors auf der Beobachtungsliste); 2. BANK, LAW Kontrollliste f, Watchlist f (generally any companies being advised by Investment Banking –IB– are put on a watch list and the research department –investment analysis– stops producing research; however they may still assist their IB colleagues on the assignment, an attempt to avoid a conflict of interests, i.e. not a very strong divide between the two units, cf Chinese walls; Firmenliste der Compliance-Abteilung: alle Unternehmen, von denen ein IB-Beratungsmandat vorliegt, kommen auf die ‚Watch List’ der beratenden Investment Bank, worauf die Investment-Analyse für das auf der Beobachtungsliste stehende Unternehmen zur Sicherung einer gewissen Vertraulichkeit eingestellt wird); 3. POL, LAW, LEIS (AE) Personenbeobachtungsliste f, Watchlist f -
14 wall
wɔ:l
1. сущ.
1) стена (тж. перен.) to build, erect, put up a wall ≈ поставить стену, воздвигнуть стену to climb, scale a wall ≈ взбираться на стену, залезать на стену to demolish, tear down a wall ≈ разрушать стену, сносить стену to line walls ≈ устанавливать( что-л.) вдоль стены to line walls with bookshelves ≈ развешивать полки вдоль стены Kathryn leaned against the wall of the church. ≈ Кэтрин прислонилась к стене церкви. They were lined up (stood up) against the wall and shot. ≈ Их выстроили возле стены и расстреляли. She gazed at the wall of books. ≈ Она в изумлении уставилась на стенку из книг. I was just hit by a wall of water. ≈ На меня обрушилась стена воды. blank wall brick wall cavity wall dry-stone wall dry wall inside wall outside wall paint walls panel wall paper walls supporting wall stone wall
2) стенка сосуда He ran his fingers along the inside wals of the box. ≈ Он ощупал пальцами внутренние стенки ящика.
3) перен. барьер, преграда;
мн., воен. укрепления the wall between church and state ≈ стена непонимания/отчуждения между церковью и государством The police say they met the usual wall of silence. ≈ Полиция говорит, что они как обычно столкнулись со стеной молчания.
4) геол. бок (месторождения) ∙ the weakest goes to the wall посл. ≈ слабых бьют We had our backs to the wall. ≈ Мы оказались в безвыходном положении.
2. прил. стенной wall box ≈ настенный (почтовый) ящик
3. гл.
1) обносить или разделять стеной
2) укреплять, строить укрепления ∙ wall in wall off wall up стена;
ограда - garden *s садовая ограда - blank /dead/ * глухая стена - to hang smth. on the * повесить что-л. на стену - to stand at the * стоять у стены - the Great W. (of China) Великая (китайская) стена преим. (историческое) городская стена - within the *s в городе;
в лоне церкви - without the *s вне города, за городскими стенами дамба, насыпь для защиты от наводнения барьер, преграда, стена - * of partition пропасть, стена ( между людьми) - a * of silence стена молчания - tariff * тарифный барьер оплот, защита - * of armed men стена бойцов - wooden *s (историческое) береговые корабли береговой обороны (специальное) стенка - * of the bore (военное) стенка канала ствола - the *s of the heart (анатомия) стенки сердца - reactor * стенка реактора - safety * защитная стенка - containment * герметизирующая стенка /оболочка/ - nuclear * (физическое) поверхность ядра (геология) бок (месторождения) ;
крыло( сброса) (сельскохозяйственное) обрез борозды (садоводчество) шпалера, шпалерник обыкн. pl ( военное) вал;
укрепление - Atlantic W. (историческое) Атлантический вал > to run /to bang/ one's head against a (brick) * прошибать стену лбом;
пытаться сделать невозможное > to go over the * (сленг) убежать из тюрьмы > to go to the * потерпеть неудачу /поражение/, пасть жертвой;
обанкротиться > the weakest goes /must go/ to the * слабых бьют;
горе побежденным > his honour went to the * он обесчещен > with one's back to the * в безвыходном положении;
отбиваясь от обступивших врагов > to push /to drive, to force, to put, to thrust/ smb. to the * припереть кого-л. к стенке;
поставить кого-л. в безвыходное положение > to see through a brick /stone, mud/ * обладать необычайной проницательностью > to give smb. the * посторониться, уступить дорогу /лучшее место/ кому-л. > to have /to take/ the * of smb. не уступить кому-л. дороги /лучшего места/ > within four *s не должно выходить за пределы этой комнаты;
конфиденциально, секретно > handwriting /writing/ on the * (библеизм) письмена на стене;
зловещее предзнаменование > *s have ears стены имеют уши > to turn one's face to the * приготовиться к смерти;
опустить руки, прийти в отчаяние > to jump /to leap/ over the * расстричься (о монахе, священнике и т. п.) ;
уйти из монастыря, отказаться от сана > up the * в бешенстве, вне себя > off the * (американизм) (сленг) необычный, из ряда вон выходящий;
оригинальный, своеобразный стенной, настенный - * map настенная карта - * newspaper стенная газета - * box кровать, убирающаяся в стену - * footing (строительство) ленточный фундамент стены - * rock (геология) боковая порода - * crane( техническое) настенный поворотный кран - * panel( строительство) стеновая панель - * board( строительство) стеновая плита;
сухая штукатурка шпалерный - * tree (садоводчество) шпалерное /формированное/ дерево обносить стеной;
огораживать (тж. * about, * around, * in, * round, * up) разделять стеной (историческое) обносить крепостной стеной, валом (диалектизм) варить соль, заниматься солеварением (американизм) закатывать( глаза) Chinese ~ разделение функций банка во избежание злоупотреблений domain ~ граница области dry ~ стр. стена сухой кладки fire ~ брандмауэр fireproof ~ огнеупорная стена ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют to hang by the ~ не быть в употреблении;
walls have ears стены имеют уши hole-in-the ~ разг. лавка, незаконно торгующая спиртными напитками hole-in-the ~ лавчонка party ~ стр. брандмауэр protecting ~ защитная стена to push (или to drive, to thrust) to the ~ припереть к стенке;
поставить в безвыходное положение retaining ~ подпорная стенка to see through( или into) a brick ~ обладать необычайной проницательностью;
with one's back to the wall в безвыходном положении to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют wall перен. барьер, преграда;
wall of partition стена;
пропасть ~ геол. бок (месторождения) ~ обносить стеной ~ разделять стеной;
wall up заделывать (дверь, окно) ;
замуровывать ~ стена;
a blank wall глухая стена ~ стенка (сосуда) ~ укреплять, строить укрепления ~ воен. укрепления ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) ~ attr. стенной;
wall box настенный (почтовый) ящик;
to give (smb.) the wall посторониться;
уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) wall перен. барьер, преграда;
wall of partition стена;
пропасть ~ разделять стеной;
wall up заделывать (дверь, окно) ;
замуровывать to hang by the ~ не быть в употреблении;
walls have ears стены имеют уши to take the ~ (of smb.) не уступить дороги (кому-л.) ;
to go to the wall потерпеть неудачу;
обанкротиться;
the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют -
15 wall
1. n стена; ограда2. n преим. ист. городская стенаwithout the walls — вне города, за городскими стенами
3. n дамба, насыпь для защиты от наводнения4. n барьер, преграда, стенаwall of partition — пропасть, стена
5. n оплот, защита6. n спец. стенка7. n геол. бокflat wall — подошва пласта, лежачий бок
8. n геол. крыло9. n геол. с. -х. обрез борозды10. n геол. сад. шпалера, шпалерник11. n геол. обыкн. воен. вал; укреплениеto jump over the wall — расстричься ; уйти из монастыря, отказаться от сана
12. a стенной, настенныйwall bed — кровать, убирающаяся в стену
wall hung W.C. pan — настенный унитаз
13. a шпалерный14. v обносить стеной; огораживать15. v разделять стеной16. v ист. обносить крепостной стеной, валом17. v диал. варить соль, заниматься солеварением18. v амер. закатыватьСинонимический ряд:1. bulwark (noun) bastion; battlement; breastwork; bulwark; bunker; dike; rampart2. stop (noun) bar; barricade; barrier; blank wall; block; blockade; fence; hindrance; hurdle; impediment; obstacle; obstruction; partition; resistance; roadblock; snag; stop; traverse3. enclose (verb) cage; close in; coop; corral; divide; enclose; envelop; fence; hedge; hem; immure; mew; mure; partition; pen; protect; shut in; shut off -
16 wall
[wɔ:l]Chinese wall разделение функций банка во избежание злоупотреблений domain wall граница области dry wall стр. стена сухой кладки fire wall брандмауэр fireproof wall огнеупорная стена wall attr. стенной; wall box настенный (почтовый) ящик; to give (smb.) the wall посторониться; уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) to take the wall (of smb.) не уступить дороги (кому-л.); to go to the wall потерпеть неудачу; обанкротиться; the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют to hang by the wall не быть в употреблении; walls have ears стены имеют уши hole-in-the wall разг. лавка, незаконно торгующая спиртными напитками hole-in-the wall лавчонка party wall стр. брандмауэр protecting wall защитная стена to push (или to drive, to thrust) to the wall припереть к стенке; поставить в безвыходное положение retaining wall подпорная стенка to see through (или into) a brick wall обладать необычайной проницательностью; with one's back to the wall в безвыходном положении to take the wall (of smb.) не уступить дороги (кому-л.); to go to the wall потерпеть неудачу; обанкротиться; the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют wall перен. барьер, преграда; wall of partition стена; пропасть wall геол. бок (месторождения) wall обносить стеной wall разделять стеной; wall up заделывать (дверь, окно); замуровывать wall стена; a blank wall глухая стена wall стенка (сосуда) wall укреплять, строить укрепления wall воен. укрепления wall attr. стенной; wall box настенный (почтовый) ящик; to give (smb.) the wall посторониться; уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) wall attr. стенной; wall box настенный (почтовый) ящик; to give (smb.) the wall посторониться; уступить (дорогу, преимущество и т. п. кому-л.) wall перен. барьер, преграда; wall of partition стена; пропасть wall разделять стеной; wall up заделывать (дверь, окно); замуровывать to hang by the wall не быть в употреблении; walls have ears стены имеют уши to take the wall (of smb.) не уступить дороги (кому-л.); to go to the wall потерпеть неудачу; обанкротиться; the weakest goes to the wall посл. = слабых бьют
См. также в других словарях:
chinese walls — are regulatory information barriers that aim to stop the flow of information that could be misused, especially in financial corporations … The small dictionary of idiomes
chinese walls — Chinese walls are regulatory information barriers that aim to stop the flow of information that could be misused, especially in financial corporations. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
Chinese walls — Chinese walls are regulatory information barriers that aim to stop the flow of information that could be misused, especially in financial corporations … Dictionary of English idioms
Chinese walls — An information barrier between an organization’s departments and divisions to block the dissemination of sensitive information. Chinese walls are intended to prevent *conflicts of interest or the abuse of *price sensitive information. In… … Auditor's dictionary
Chinese Walls — im Rahmen von ⇡ Compliance Maßnahmen zu schaffende Abgrenzung zur Wahrung der Vertraulichkeit. C.W. wurden verstärkt gefordert aufgrund von Interessenkonflikten zwischen ⇡ Investment Banking und Aktienanalyse. Literatursuche zu Chinese Walls auf … Lexikon der Economics
Chinese walls — /ˌtʃaɪni:z wɔ:lz/ plural noun imaginary barriers between departments in the same organisation, set up to avoid insider dealing or conflict of interest (as when a merchant bank is advising on a planned takeover bid, its investment department… … Dictionary of banking and finance
Chinese wall — n. A policy used by securities firms that prevents all departments from accessing nonpublic information in order to prevent insider trading and self dealing. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy… … Law dictionary
Chinese wall — For other uses, see Chinese wall (disambiguation). In business, a Chinese wall or firewall is an information barrier implemented within a firm to separate and isolate persons who make investment decisions from persons who are privy to undisclosed … Wikipedia
Chinese wall — Communication barrier between financiers (investment bankers) and traders. This barrier is erected to prevent the sharing of inside information that bankers are likely to have. The New York Times Financial Glossary Communication barrier between… … Financial and business terms
Chinese Wall — A Chinese Wall separates two departments within an investment bank to ensure that conflicts of interest do not arise. London Stock Exchange Glossary * * * Chinese wall Chi‧nese wall [ˌtʆaɪniːz ˈwɔːl ǁ ˈwɒːl] noun [countable usually plural]… … Financial and business terms
Chinese Wall — The ethical barrier between different divisions of a financial (or other) institution to avoid conflict of interest. A Chinese Wall is said to exist, for example, between the corporate advisory area and the brokering department of a financial… … Investment dictionary